A pesar de que esta historia es bastante antigua aún se mantiene vigente, en especial en las zonas rurales de ciertos países. Esto es lo que se sabe sobre la leyenda de la llorona y el por qué se ha convertido en parte del folclore de Hispanoamérica.

¿Quién es la llorona?

Según las leyendas se trata de un fantasma que pertenece en realidad al alma en pena de una madre que por diversos motivos tomó la decisión de matar a sus hijos. Inmediatamente después de este acontecimiento esta mujer se arrepiente de lo que ha hecho y termina siendo maldecida y condenada a buscarlos sin parar en la cercanía de algunos pueblos y ríos.

Una de las características principales de esta búsqueda espectral reside en que esta mujer tiene un horrible y desgarrador llanto que se escucha a medida que esta hace acto de presencia en estos lugares. El sonido realmente asusta a quienes lo oyen por lo que fácilmente causa pánico entre los pobladores y les aterra salir de sus hogares debido a esto.

A pesar de que es un relato común en una gran cantidad de países hispanoamericanos se puede decir que en cada región hay algunos elementos propios de la misma por lo que pueden existir diversas versiones relacionadas con este fantasma, aun así todas coinciden en que se trata de un evento sobrenatural y es inevitable no entrar en pánico una vez que se ha escuchado el clamor de esta madre demoníaca y arrepentida.

Origen del relato

Se puede decir que esta leyenda es bastante antigua por lo que sus orígenes definitivamente son prehispánicos mayas y mexicas. Desde ese momento y hasta el presente se han transmitido de forma oral desde hace muchísimos años y su presencia en diversos países de América lo han convertido en uno de los relatos más conocidos en todas estas regiones, formando parte de las culturas y convirtiéndose en una historia que no pasa de moda.

Es típico de aquellos lugares más alejados de la capital donde existe un escenario ideal para dar rienda suelta a este tipo de historias que encajan a la perfección en un ambiente solitario.

Pero, no todo se trata de suposiciones y tradiciones alimentadas de persona en persona y sin poseer ni siquiera algún escrito sobre esta leyenda, o algo que demuestre que desde hace mucho tiempo se ha presentado este ser espectral en algunos lugares del mundo ya que en el siglo XVI un escrito de Fray Bernardino de Sahagún la menciona.

Hay que destacar en primer lugar que los pueblos mesoamericanos siempre han documentado narraciones relacionadas con muchos espíritus que lloran cerca de los ríos, características propias de su mitología, de aquí se establece una región bien marcada que sirve de escenario para dale aun más importancia y visibilidad al cuento.

La llegada de los españoles e internacionalización del mito

Los españoles se encontraron frente a esta idiosincrasia con una historia bastante establecida, y debido a las influencias prehispánicas y la participación de los españoles finalmente se logró darle una especie de estándar a la misma, y este podría ser uno de los primeros aportes en los cuales se unieron ambas culturas.

Esto significa que los indígenas contaron estas historias a los españoles quienes por supuesto agregaron algunos elementos propios para explicar de mejor forma lo que se quería transmitir con este relato. 

Lo mismo pasa con el resto de las regiones quienes comparten una leyenda, pero difieren en algunos de los detalles de la misma. Veamos la diferencia entre países frente a la leyenda de La Llorona.

España, La dama de blanco

Comencemos a hablar de las variaciones de esta historia con España, país que tuvo contacto directo con la cultura prehispánica pero no forma parte de la región americana, por lo que quizás su definición cambia un poco más que la del resto.

En este caso no se le conoce con el típico nombre de la llorona, sino que le llaman “La dama de blanco”. Se trata del espíritu de una mujer cuya vestimenta es blanca por completo. 

Ella se la pasa vagando por las noches en el campo y ese tipo de áreas rurales dónde existe la presencia de un cuerpo de agua tal como una fuente o un río. Según la región donde se conozca la historia se puede decir que es un espíritu bueno o maligno donde pueda actuar el favor o en contra de quienes se topen con ella. 

Mallorca y Cataluña sostienen que la dama de blanco es una mujer que anuncia muerte y además tienen un tamaño de proporcionado y los ojos en blanco. 

Muchos coinciden en que su origen es el de una mujer que mató a sus hijos debido a que un hombre no correspondió a su amor.

México, Luisa

En México al igual que el resto de países de Centroamérica este relato contiene una parte donde se menciona situaciones específicas relacionadas con la llorona. Para muchos el origen de este espíritu maligno se encuentra específicamente durante la época de la colonia por lo que la edad de la misma puede variar según el enfoque. 

Aun así, en México decidió contar la historia de Luisa, una indígena que se enamora de alguien conocido como Don Nuño de Montes Claros. Este hombre terminó por abandonarla y en el desespero de su amor no correspondido ella toma venganza contra sus hijos y los apuñala hasta la muerte. 

Por su horrible crimen la mujer debe pagar con su vida y termina siendo ahorcada o quemada y luego de su muerte vaga por todos los pueblos llorando por lo que hizo y por lo que le sucedió. Por supuesto, para llegar a eso es necesario recibir una maldición por el atroz crimen cometido contra sus propios hijos.

Guatemala, María

La región cuenta la historia de una mujer llamada María que resultó ser mestiza o también dicen que descendientes de familia española quién pertenecía a la alta sociedad y por el destino terminó teniendo una aventura con un trabajador de su hacienda. 

Este encuentro terminó en un embarazo, por lo que tuvo un niño de nombre Juan de la Cruz, pero este termina por quitarle la vida ahogándolo, lo que hace que reciba una maldición y es condenada a llorar sus penas por la eternidad. Este mito comparte una característica con otras regiones y es que dicen que si escuchas a la mujer llorar lejos de ti es porque se encuentran muy cerca, mientras que se escucha su llanto cerca ella se está alejando.

Venezuela, La Llorona

Para los venezolanos se conoce simplemente como la llorona ya que la mujer del relato no posee un nombre específico. La leyenda pertenece a la historia de una mujer que conoce a un soldado y se enamora de este pero una vez que se da cuenta que está embarazada la abandona. Su desesperación por no saber cómo cuidar a un niño la abruma así que en un ataque de llanto del bebé ella decide no soportar más y matar al pequeño con propias manos. 

Pronto se da cuenta del horrible el crimen que cometió por lo que comienza a llorar y a sollozar llamando la atención de sus vecinos quienes al ver lo que hizo no dudan en maldecirla. Alejándose de lo que está sucediendo, se adentra en el llano y es allí donde tomó la forma de un espectro que se la pasa robando a los niños que se encuentran solos sin importar si están cerca de los ríos o frente a sus casas. La creencia del llanto también aplica en esta región. 

Nicaragua, la indígena

Para este país la historia corresponde a una indígena que vivía en la isla de Ometepe, ella se enamoró de un blanco a pesar de las advertencias de su madre. Tal como se esperaba el hombre la abandona con un hijo en brazos y ella llena de rabia y dolor ahoga a este niño en el lago de Nicaragua, cuando se arrepiente ya es tarde por lo que desde ese momento y hasta ahora llora por su destino.

Hay muchas otras regiones que también hablan sobre la Llorona y que comparten muchas características con los relatos ya mencionados.

¿Qué tienen en común todas las historias?

Podemos decir que, aunque cada uno de los países ha hecho un aporte cultural a esta leyenda, hay algunos aspectos fundamentales que se han convertido en un factor común en todas las historias.

Atuendo color blanco

Se cree que este cumple con estas características debido a que sus apariciones son nocturnas, por lo que su vestimenta debe hacer ese contraste con la oscuridad. Aunque si se piensa en alguien que está de luto, el color negro es propio de esto ¿no?

Llantos y lamentos

Esta mujer esta arrepentida por su crimen repudiable y atroz, por lo que se arrepiente del asesinato y llora desconsoladamente por perder seres cercanos.

Cuerpos de agua

Las historias se desarrollan cerca de un rio, pozo, laguna, entre otros.